Il mare in bocca
Il mare in bocca (The sea in the mouth) is a collection of poems by Francesca Fattinger that aims to highlight the many facets of poetry: its visual, bodily and aural soul, because when writing poetry one is working with the body, the sound of the words and the images they generate, evoke and transform.
The same journey through images to which each poem refers begins as an illustrated translation of the poetic narrative in words, but in reality, as in the case of the English and German translations, we are witnessing the flowering of a new text: in Mirijam Heiler’s hands a new embroidery of glances is woven, chasing each other from one illustration to the next and revealing how the story can once again be renewed and become a source of enrichment for the previous versions.
With the second edition, an additional layer is added to the book: music. The musicality of the poetry is enhanced by the translation of Francesco Gramendola, who has composed an original arrangement starting from the poems and illustrations. The composition – available through a link printed inside the book – will therefore be another possible journey for readers to take.
Author: Francesca Fattinger
Illustration: Mirijam Heller
Year: August 2022
Edition: 200 copies
Format: soft cover + box, 15 x 21 cm
English translation: Nicole Fersko
German translation: Georg Zeller
Music translation (2nd edition): Francesco Gramendola
Design concept: Christoph Mich
(1st edition: Cento 03, December 2021, 100 copies, sold out)